In the sky above Lübeck

Written on:

from:

Stefan Gehrhardt

Heute nehmen wir dich für die Lübeck ZWISCHENZEILEN auf eine Ballonfahrt durch den Himmel über Lübeck mit. Die Hansekönigin besticht nicht nur mit ihrem historischen Stadtbild. Eingebettet in eine abwechslungsreiche Landschaft aus Wäldern, Feldern, Wiesen und Mooren und kreuz und quer durchzogen von Gewässern, macht Lübeck auch von oben aus betrachtet eine ausgesprochen gute Figur.

Glücklicherweise liegt hier der Heimathafen eines der wenigen Heißluftballonbetriebe Norddeutschlands: Geo – Die Luftwerker. Schon seit 1994 unternehmen die Luftwerker Ausflugsfahrten über Lübeck und Umgebung. Ballonfahrten sind an etwa 180 Tagen des Jahres möglich. Unten am Boden beraten die Luftwerker um Geschäftsführer Robert Meyknecht beim Einkauf von Heißluftballons, unterstützen beim Design und Instandhaltung und bieten den einzigen „Luftfahrt-TÜV“ Norddeutschlands. Außerdem sind sie in der Eventbranche zu Hause. Die Materialien der Heißluftballons eignen sich auch zum Messebau und als Werbeträger und fanden sogar in weltberühmten Kunstprojekten Verwendung. Erinnerst du dich an Christo, der unter anderem den Berliner Reichstag verhüllte? Richtig! Auch mit Christo steckten unsere Lübecker Luftwerker unter einer Decke.

Eine Ballonfahrt ist zugegebenermaßen kein ganz kostengünstiges Vergnügen, aber ein unvergessliches Erlebnis für den passenden Anlass. So wie der runde Geburtstag meines Freundes. An einem goldenen Frühlingsabend im Mai radelten wir zur Geo-Unternehmenszentrale Hinter den Kirschkaten 10. Dort wurden wir von Felix Dickenberger in Empfang genommen – unser Pilot für diesen Abend. Dass Felix für seinen Job brennt, wurde schnell klar. Bereits während seines Logistikstudiums in Hamburg hatte er für die „Luftwerker“ gejobbt, um nach seinem Abschluss als Projektleiter für Messebau und Kunstprojekte einzusteigen. Dabei arbeitete er 2021 mit Christo an dessen letztem Projekt, der Verhüllung des Pariser Arc du Triomphe. Nebenbei machte er seinen Pilotenschein.

Lighter than air

After a brief introduction, we drove to Drägerpark. We were a small group of passengers, divided between two balloons. The entire evening program was scheduled to last about five hours. "Ballooning is a team sport," Felix explained, and showed us how we could help with the setup. Shortly afterward, we took our places in the basket. Above us hung the mighty balloon, and Felix released bursts of gas into its enormous body. Gently and seemingly weightlessly, we lifted off.

Unter uns schmolz die Wiese des Drägerparks zusammen und wir gewannen schnell an Höhe. Die Abendsonne befreite sich aus einer Wolkenbank. Lichtbalken wanderten über die sieben Türme der Altstadtkirchen und zwischen den Dächern St. Gertruds blitzten die Wasserflächen auf wie geschmolzenes Metall. Der Anblick schien einem Gemälde zu entstammen. Geräuschlos fuhren wir südwärts, dem Verlauf der Wakenitz folgend. Ein Heißluftballon fliegt nämlich nicht. Da er im Gegensatz zum Flugzeug ohne Flügel auskommt und sein Gewicht leichter ist als das der verdrängten Umgebungsluft, spricht man vom Ballonfahren. Abgesehen vom gelegentlichen Abbrennen des Gases ist die Ballonfahrt völlig ruhig, was das Gefühl der Schwerelosigkeit verstärkt.

A truly uplifting feeling. A mixture of peace, tranquility, and euphoria spread through me. We wore happy smiles on our faces, and our pilot was beaming too. Can one ever get tired of this job? Perhaps it was the reaction of his passengers that made Felix seem just as happy as we felt.

Slowly rotating, we continued our ascent until Lübeck spread out below us like a map. There was the old town island surrounded by water, the Wall peninsula, the Burgtor (castle gate), and the Holstentor (Holsten gate). The waters of the Wakenitz and Trave rivers appeared almost black in the soft evening light. The predominant color, however, was the lush spring green of the many parks. A shadow passed overhead as the second balloon overhead, briefly obscuring the setting sun. The terraced houses of St. Jürgen seemed as meticulously planned as a toy town. Between them stretched rows of tidy gardens, each one, I thought, providing a home for its own little family world.

Wir passierten die letzten Eigenheimsiedlungen und segelten über die Wiesen und Felder südlich der Stadt. Organisch geschwungene Traktorspuren in gelben Rapsfeldern schlossen sich an – nur durchbrochen von grünen Laubwäldern und Wasserflächen, in denen sich unser Heißluftballon spiegelte.

"Freedom must be boundless above the clouds."

Reinhard Mey

Welche einzigartigen Anekdoten mag eine derart magische Himmelsfahrt wohl heraufbeschwören? Felix berichtete von Heiratsanträgen, aber auch von Fallschirmsprüngen und letzten Wünschen. In Deutschland, Finnland, Saudi-Arabien und Österreich sei er bereits Ballon gefahren. Die schneebedeckten Alpen hätten es ihm angetan. Dennoch habe Lübeck immer einen besonderen Platz in seinem Herzen. Die Kombination einer pittoresken, mittelalterlichen Altstadt mit ihren Flüssen und der nahen Ostsee mache unsere Hansestadt einzigartig.

Due to our unpredictable Nordic weather, not every hot air balloon flight can take place as planned. There is no guarantee of a launch, and prospective balloonists must be flexible if a flight is delayed. Felix recommends that guests from out of town inquire spontaneously if the weather is good and, if necessary, pay "at the basket" if the flight can actually go ahead.

The landing

Nach etwa 90 Minuten fand unsere Abenteuer ein Ende. Im letzten Tageslicht landeten wir auf einem Feld zwischen Beidendorf und Krummesse. Es folgte ein amüsantes Ritual, dessen Wurzeln auf die historischen Anfänge der Ballonfahrt zurückgehen. Mit Sekt, einer feierlichen Ansprache und der Verleihung von Urkunden wurden wir kurzerhand in den Adelsstand erhoben. Als wäre das noch nicht genug, wurde uns augenzwinkernd der Besitz der überflogenen Ländereien übertragen.

Um diese traditionelle Ballontaufe ranken sich verschiedene Geschichten. Der Heißluftballon ist das älteste Luftfahrtzeug der Welt. Im November 1783 ließen die Brüder Montgolfier ihren ersten „Versuchsballon“ über Paris aufsteigen. Nicht nur das einfache Volk, sondern auch der französische König Louis XVI soll von diesem Anblick derart beeindruckt gewesen sein, dass er sowohl die Ingenieure als auch die beiden Ballonpiloten Jean-François Pilâtre de Rozier und François d’Arlandes kurzerhand in den Adelsstand erhob. Zusätzlich vermachte er ihnen die überflogenen Gebiete. Diese Tradition hat sich bis heute erhalten.

Around 10 pm, we, the newly minted "sky aristocrats," drove home tired but extremely satisfied, grateful for an unforgettable experience.

Continue here

Wenn du mehr über Geo – Die Luftwerker und Heißluftballons erfahren möchtest, empfehle ich dir den HanseCast vom 19. April 2024. In dieser Episode unterhält sich Gastgeber Julius Bülow mit unserem Piloten Felix Dickenberger über dessen Arbeit bei Geo – Die Luftwerker und seine Kooperation mit Christo: Der HanseCast – Felix Dickenberger (geo – Die Luftwerker) von Der HanseCast (spotify.com)

Wenn du eine Ballonfahrt oder einen Gutschein buchen oder mehr über das Unternehmen erfahren willst, besuche bitte die Website von Geo – Die Luftwerker: Heißluftballone, Heißluftschiffe, Werbebanner und mehr: geo – Die Luftwerker

Möchtest du mehr sehen? Tolle Bilder aus luftigen Höhen findest du auf den sozialen Medien der „Luftwerker“:
Facebook: geo – Die Luftwerker
Instagram: @geodieluftwerker

We had just passed the old town island when the Wakenitz River came into view, meandering through the beautiful green districts of Eichholz and St. Jürgen towards the city center. Thanks to this wild and romantic natural setting, Lübeck is incredibly livable even outside the historic city center.

Südlich der Stadtgrenze schließen sich Wiesen, Felder, Wälder und ausgedehnte Mohrgebiete an. Lübecks Umgebung bietet einen großen Reichtum an Ausflugsmöglichkeiten, die wir unter anderem hier beschreiben.

2 comments on “In the sky above Lübeck”

  1. The post is so beautifully written; it's so easy to put yourself in the situation. Thank you for letting me "fly along"! And once again, the photos are absolutely gorgeous!

    Answer

Write a comment

written by:

Stefan Gehrhardt

Having grown up on the Baltic coast, I moved to Lübeck in 2021 – and thus back to Northern Germany. In between, I lived in places like Iceland, Sweden, and Berlin. What particularly appeals to me about my new Hanseatic home is the unique combination of history, culture, and nature. With the fresh perspective of a newcomer, I regularly discover new things. I find the many parallels – not just historical – to my adopted Scandinavian home especially fascinating.

Don't miss a thing

Subscribe to new stories conveniently via email: