The Strangers

Written on:

from:

Barbara Schwartz

…. on the roof

They have long been part of Lübeck, stand high above our actual field of vision, and may not even be immediately recognizable as a significant work of art that addresses a serious and still highly topical issue: namely, those people who flee war, persecution, and death, leaving their homeland and having to start a new life in a foreign environment.


For the 9th documenta in Kassel in 1992, the artist Thomas Schütte created a permanent installation entitled "The Strangers," inspired by the Gulf War and the large influx of Kurdish refugees. Lübeck owes the fact that part of this impressive installation can now be seen on the roof of the Music and Congress Hall to the Possehl Foundation under its then-chairman, Dr. Robert Knüppel. In 1994, the foundation decided to donate a work of art to the city as part of its "Art in Public Space" program. The group of figures on the roof of the Music and Congress Hall consists of three "people" and seven pieces of "luggage" and is thus only one part of the documenta work.


Die Figuren aus glasierter Terrakotta sind bis zu 300 Kilogramm schwer und bis zu 2 Meter hoch. Dabei bilden die bunten Figuren hoch oben, die strenge Architektur der Halle und die historische Backsteinarchitektur der gegenüberliegenden Altstadt einen kontrastreichen Dreiklang.
Legt man eine Pause an der MuK ein und schaut hinauf, eröffnen sich neue Perspektiven auf das Thema: es wirkt auf mich, als würden die „Fremden“ mit ihrem gesenkten Blick die Menschen unten auf der Straße und auch mich betrachten. Sie selbst sind vom Alltag in der Stadt ausgeschlossen, stehen nicht nur am Rand, sondern sogar an einem erhöhten Platz beinahe in unerreichbarer Ferne. Jedoch wenden sie sich mit geschlossenen Augen der Altstadt zu als ob sie sich innerlich auf alles Neue, was vor ihnen liegt, vorbereiten. Und sie strahlen eine große Ruhe und Würde aus. Schließlich haben sie ihre bereichernde Kultur und die eigenen Traditionen im Gepäck dabei, die sie gern mit den Menschen in der neuen Heimat teilen möchten. Insofern ist dieses Beispiel für Kunst am Bau für mich eines, das Hoffnung ausstrahlt.

Write a comment

written by:

Barbara Schwartz

Do you ever get that feeling? You walk past an inscription, a sculpture, or a plaque and you just have to stop and find out what it's all about? That's how it is for me. ALWAYS! "One only sees what one already knows and understands." I couldn't agree more with Goethe on that point. That's precisely why I never want to stop discovering the seemingly insignificant, recognizing connections, learning new things, and getting to the bottom of people and their stories. Okay, and writing overly long sentences... And learning new languages, of course...

Don't miss a thing

Subscribe to new stories conveniently via email: